Bedeutung des Wortes "it's not what you know, but who you know" auf Deutsch

Was bedeutet "it's not what you know, but who you know" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

it's not what you know, but who you know

US /ɪts nɑt wʌt ju noʊ bʌt hu ju noʊ/
UK /ɪts nɒt wɒt ju nəʊ bʌt huː ju nəʊ/
"it's not what you know, but who you know" picture

Redewendung

es kommt nicht darauf an, was man weiß, sondern wen man kennt

success depends more on personal connections and networking than on one's own knowledge or skills

Beispiel:
He got the job because his uncle is the CEO; it's not what you know, but who you know.
Er hat den Job bekommen, weil sein Onkel der CEO ist; es kommt nicht darauf an, was man weiß, sondern wen man kennt.
In this industry, it's not what you know, but who you know that gets you ahead.
In dieser Branche ist es nicht das, was man weiß, sondern wen man kennt, was einen weiterbringt.